Экран целиком
Когда важен весь контекст, захватывайте экран полностью: рабочий стол, переключения между окнами, меню и любые действия без ограничений по области.
Записывайте именно то, что нужно: весь экран, отдельную область, конкретное приложение, камеру, микрофон и системный звук. Так проще быстро собрать и короткий туториал, и полноценное демо.
Когда важен весь контекст, захватывайте экран полностью: рабочий стол, переключения между окнами, меню и любые действия без ограничений по области.
Покажите только нужный фрагмент интерфейса, чтобы убрать лишнее из кадра и сразу направить внимание зрителя туда, где происходит главное.
Подходит для обзоров интерфейса, продуктовых демо и инструкций, когда нужно записать одно приложение без посторонних окон и уведомлений.
Добавьте себя в кадр, чтобы объяснять шаги живее, выстраивать доверие и делать ролик более личным.
Комментируйте действия в процессе записи, чтобы зрителю было проще понять логику, повторить шаги и не терять нить повествования.
Записывайте звук конкретного приложения или всей системы, когда важно передать не только картинку, но и то, что слышит пользователь.
Показывайте сочетания клавиш прямо во время записи, чтобы зритель сразу видел, какие команды вы используете и как повторить их у себя.
Приводите запись в порядок без сложного видеоредактора: сокращайте лишнее, настраивайте вид кадра и собирайте ролик, который приятно смотреть с первого раза.
Быстро меняйте расположение экрана и камеры, их размеры, маски, скругления, наклоны и другие детали, не настраивая каждый ролик с нуля.
Добавляйте фоны, которые делают запись аккуратнее и выразительнее, помогают выдержать стиль и лучше выглядеть на любой площадке.
Создавайте собственные шаблоны и фоны, чтобы видео узнавались с первых секунд и выглядели единообразно для команды, канала или бренда.
Экспортируйте ролики вплоть до 8K, если важны максимальная детализация, запас под кадрирование или показ на больших экранах.
Подготавливайте видео под YouTube, соцсети, лендинги, презентации и мессенджеры без компромиссов по композиции.
Разрезайте запись в нужных местах, чтобы точнее работать с таймлайном и быстрее вносить правки по частям.
Убирайте лишнее в начале и конце клипа, чтобы ролик начинался и заканчивался ровно там, где нужно.
Вырезайте оговорки, паузы и лишние эпизоды из середины записи, оставляя только понятное и ценное для зрителя.
Быстро повторяйте важные моменты, если нужно ещё раз показать действие, усилить акцент или собрать зацикленную сцену.
Переставляйте фрагменты так, чтобы рассказ шёл в более логичном порядке, даже если запись получилась неидеально с первого дубля.
Не начинайте всё заново: просто дозапишите недостающий момент и добавьте его в уже собранный проект.
Ускоряйте рутину и замедляйте важные моменты, чтобы держать хороший темп ролика и не перегружать зрителя лишним ожиданием.
Скрывайте лишние области кадра, подгоняйте композицию и оставляйте в фокусе только ту часть экрана, которая действительно важна.
Субтитры помогают смотреть видео без звука, повышают понятность и делают материал доступнее для большей аудитории.
Исправляйте формулировки, термины и знаки препинания, чтобы субтитры выглядели так же аккуратно, как и само видео.
Получайте черновик субтитров автоматически, чтобы не тратить время на ручную расшифровку и быстрее выходить к публикации.
Меняйте шрифт, размер, цвета, позицию и стиль отображения, чтобы субтитры не спорили с кадром, а поддерживали его.
Добавляйте визуальный оверлей клавиш, чтобы в обучающих роликах и демонстрациях зритель видел точные сочетания в нужный момент.
Сделайте так, чтобы конец плавно переходил в начало: удобно для коротких роликов, превью, баннеров и публикаций в соцсетях.
Выбирайте характер переходов под задачу: от резкой смены кадров для динамики до мягких затуханий, плавного движения и более спокойного темпа.
Помогайте зрителю сразу понимать, куда смотреть. Приближения и движение камеры делают даже насыщенный интерфейс понятнее и удобнее для восприятия.
Приближайте важные элементы именно тогда, когда о них идёт речь, чтобы детали было легче рассмотреть даже на небольшом экране.
Задавайте несколько точек фокуса, чтобы камера двигалась по сценарию и сопровождала рассказ шаг за шагом.
Управляйте приближением сами или доверьте это автоматике, когда нужен либо точный контроль, либо максимальная скорость работы.
Камера будет сама подстраиваться под движения мыши, помогая удерживать внимание на действии без ручной настройки каждого шага.
Настраивайте скорость, плавность и характер движения, чтобы зум выглядел естественно и соответствовал ритму видео.
Сделайте курсор более заметным и выразительным. Это помогает зрителю быстрее считывать действия на экране и меньше теряться в интерфейсе.
Подберите более подходящий вид курсора после записи, не переснимая ролик и не привязываясь к тому, как всё выглядело во время съёмки.
Увеличивайте курсор, чтобы за действиями было проще следить на презентациях, в обучении и в видео, которые смотрят с телефона.
Убирайте курсор из кадра в моменты бездействия, чтобы не отвлекать зрителя и сделать картинку чище.
Подсвечивайте клики от сдержанных эффектов до более выразительных анимаций, чтобы зритель не пропускал важные действия.
Поворачивайте и наклоняйте курсор во время движения, чтобы видео выглядело живее и современнее без ручной анимации.
Экспортируйте готовое видео в нужном формате и с нужными параметрами, чтобы оно хорошо выглядело и после монтажа, и после загрузки на площадку.
Сохраняйте полноценные ролики и лёгкие анимированные фрагменты для публикаций, инструкций, превью и соцсетей.
Подбирайте FPS под задачу: меньше для лёгких файлов, больше для плавного движения курсора, интерфейса и анимаций.
Балансируйте между размером файла и чёткостью картинки, чтобы получить подходящий результат для отправки, публикации или архива.